Stampa l'anteprima Chiudi

Risultati 216

Descrizione archivistica
Sistema Museale di Ateneo. Università degli Studi di Torino Donazione Ferrero
Stampa l'anteprima Vedere:
da "Giustizia e libertà" di Parigi, "A proposito di razzismo: un omaggio a Cesare Lombroso"
da "Giustizia e libertà" di Parigi, "A proposito di razzismo: un omaggio a Cesare Lombroso"
da "La Giovine Italia" di Parigi, "Omaggio a Cesare Lombroso"
da "La Giovine Italia" di Parigi, "Omaggio a Cesare Lombroso"
da "La Parola", "Lombroso e il fascismo", di Gaspare Nicotri
da "La Parola", "Lombroso e il fascismo", di Gaspare Nicotri
da "La Stampa", "Torino come scatola magica", di Guido Ceronetti
da "La Stampa", "Torino come scatola magica", di Guido Ceronetti
"Problemi cittadini", di Giovanni Vallone
"Problemi cittadini", di Giovanni Vallone
"L'ame italienne" di Elie Faure
"L'ame italienne" di Elie Faure
Commenti a opere diverse sull'Egitto
Commenti a opere diverse sull'Egitto
[Maeurth]... Trattato completo di anatomia descrittiva, Milano 1836
[Maeurth]... Trattato completo di anatomia descrittiva, Milano 1836
B. Niepce, Traité du goitre et cretinisme [sui vi de la statistique des Gritreu], Paris 1851 - 1852
B. Niepce, Traité du goitre et cretinisme [sui vi de la statistique des Gritreu], Paris 1851 - 1852
Appunti su lingue diverse
Appunti su lingue diverse
Lettera di Graziadio Isaia Ascoli a Cesare Lombroso relativa ad un capitolo del primo volume dell’«Archivio glottologico» dal titolo "Ladino e veneto" ed alla presenza nel dialetto veneziano di voci derivate dal greco e dal tedesco
Lettera di Graziadio Isaia Ascoli a Cesare Lombroso relativa ad un capitolo del primo volume dell’«Archivio glottologico» dal titolo "Ladino e veneto" ed alla presenza nel dialetto veneziano di voci derivate dal greco e dal tedesco
Lettera di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui scrive di essere riuscito a riallacciare le trattative per la traduzione inglese de “La donna delinquente” con Morrison; spiega che gli inglesi sono restii a pubblicare libri di criminologia perché si tratta di una scienza "ignota" in Gran Bretagna
Lettera di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui scrive di essere riuscito a riallacciare le trattative per la traduzione inglese de “La donna delinquente” con Morrison; spiega che gli inglesi sono restii a pubblicare libri di criminologia perché si tratta di una scienza "ignota" in Gran Bretagna
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui scrive affinché preghi l’editore Roux di mandare una copia de “La donna delinquente” all’editore Fischer di Londra in cambio di una copia dell’edizione inglese
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui scrive affinché preghi l’editore Roux di mandare una copia de “La donna delinquente” all’editore Fischer di Londra in cambio di una copia dell’edizione inglese
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso in cui gli chiede spiegazioni in merito a un suo commento ad un proprio articolo; gli scrive inoltre delle difficoltà di Ferri e Carrara ad ottenere una cattedra e del buon rapporto che ha instaurato con Emilio Treves
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso in cui gli chiede spiegazioni in merito a un suo commento ad un proprio articolo; gli scrive inoltre delle difficoltà di Ferri e Carrara ad ottenere una cattedra e del buon rapporto che ha instaurato con Emilio Treves
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui scrive che provvederà alla correzione delle bozze quanto prima "sebbene abbia poca volontà di lavorare"; suggerisce al professore di non essere obbligato a tenere una lezione che non si sente di svolgere e conclude con una riflessione relativa al "progetto contro i partiti sovversivi"
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui scrive che provvederà alla correzione delle bozze quanto prima "sebbene abbia poca volontà di lavorare"; suggerisce al professore di non essere obbligato a tenere una lezione che non si sente di svolgere e conclude con una riflessione relativa al "progetto contro i partiti sovversivi"
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso relativa alla versione inglese de “La donna delinquente” ("The female offender") di cui il professore dovrebbe aver ricevuto una copia e di cui Ferrero si dice soddisfatto per la qualità dell'edizione e del buon lavoro di adattamento svolto. Comunica che sarà a Drozdowo sino al 2 maggio e che poi andrà a Varsavia e a Mosca, per fermarsi al ritorno a Konisberg e Danzica in "pellegrinaggio filosofico" e ritornare a Berlino il 20 maggio; prima di rientrare in Italia a luglio si recherà anche in Danimarca, Svezia e Norvegia
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso relativa alla versione inglese de “La donna delinquente” ("The female offender") di cui il professore dovrebbe aver ricevuto una copia e di cui Ferrero si dice soddisfatto per la qualità dell'edizione e del buon lavoro di adattamento svolto. Comunica che sarà a Drozdowo sino al 2 maggio e che poi andrà a Varsavia e a Mosca, per fermarsi al ritorno a Konisberg e Danzica in "pellegrinaggio filosofico" e ritornare a Berlino il 20 maggio; prima di rientrare in Italia a luglio si recherà anche in Danimarca, Svezia e Norvegia
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso relativa al viaggio verso Stoccolma, in cui giudica la Svezia un paese molto civile e moderno; commenta inoltre la notizia della "strepitosa vittoria" dei socialisti italiani appresa dai giornali inglesi e tedeschi e si chiede chi siano i 15 eletti
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso relativa al viaggio verso Stoccolma, in cui giudica la Svezia un paese molto civile e moderno; commenta inoltre la notizia della "strepitosa vittoria" dei socialisti italiani appresa dai giornali inglesi e tedeschi e si chiede chi siano i 15 eletti
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui chiede l'indirizzo di Tarnowsky a Pietroburgo
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso cui chiede l'indirizzo di Tarnowsky a Pietroburgo
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso in cui gli scrive di essere rientrato a Berlino, commenta positivamente la Norvegia e i Norvegesi, lo informa che sarà di ritorno a Torino passata una ventina di giorni e conclude dicendo "in prigione non vado più perché mi hanno data una proroga"
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso in cui gli scrive di essere rientrato a Berlino, commenta positivamente la Norvegia e i Norvegesi, lo informa che sarà di ritorno a Torino passata una ventina di giorni e conclude dicendo "in prigione non vado più perché mi hanno data una proroga"
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso relativa alla correzione di bozze
Cartolina postale di Guglielmo Ferrero a Cesare Lombroso relativa alla correzione di bozze
Risultati da 181 a 200 di 216