Showing 17970 results

Archival description
Print preview View:

882 results with digital objects Show results with digital objects

Verbali del Consiglio di Facoltà

Contiene i verbali delle sedute del 2 dicembre 1997 (p. 1), 16 dicembre 1997 (p. 19), 28 gennaio 1998 (p. 23), 26 febbraio 1998 (p. 38), 31 marzo 1998 (p. 58), 27 aprile 1998 (p. 70), 19 maggio 1998 (p. 89), 22 giugno 1998 (p. 104), 13 luglio 1998 (p. 134) e 28 settembre 1998 (p. 150).

Anker, Valentina

  • IT ASUT CASTELNUOVO - Carteggio. Anker V.
  • File
  • 1997-10-27 - 1997-11-16
  • Part of Castelnuovo, Enrico

Corrispondenza tra Valentina Anker ed Enrico Castelnuovo, scambiata nella seconda metà degli anni Novanta in accompagnamento a estratti, non rinvenuti.

Dal 22 ottobre 1997 al 17 dicembre 1997

Comprende i verbali dell’adunanza del 22 ottobre 1997 (n. 10 - pp. 2423-2712), del 26 novembre 1997 (n. 11 - pp. 2713-2832) e del 17 dicembre 1997 (n. 12 - pp. 2833-3154).

Senato degli studenti. Verbali

Verbali delle adunanze del Senato degli Studenti dal 9 ottobre 1997 (verbale n.1) al 18 giugno 2001 (verbale n.12).

Il Senato degli Studenti è istituito nell’Università di Torino con Decreto rettorale n. 3342 del 2 ottobre 1995 “Costituzione e composizione del Senato degli Studenti”, dopo un anno di lavori della commissione appositamente riunita con il compito di predisporre una bozza del Regolamento didattico di Ateneo, di studiare il meccanismo di attivazione del Senato degli Studenti e di esaminare la bozza di Regolamento elezioni studenti (D.R. n. 2877 del 4 novembre 1994).
Si concretizza così uno dei punti di innovazione in materia di autonomia universitaria, rivendicata con forza alla fine degli anni Novanta dai movimenti studenteschi e propugnata con diversi disegni di legge sottoposti all’analisi della Commissione Pubblica istruzione del Senato. Tra questi citiamo il d.d.l. n. 1935 del 1989 (mai diventato legge dello Stato) “Autonomia delle università e degli enti di ricerca” che, nella versione rivista nel 1991 dal Governo, così presentava il nuovo organo di rappresentanza degli studenti:

Art. 3. (Autonomia statutaria)

  1. Ogni università adotta uno statuto, con il quale sono disciplinati:
    […]
    e) la composizione e le competenze del senato degli studenti, di cui all'articolo 10.

Art.4. (Autonomia regolamentare)

  1. Lo statuto determina la competenza regolamentare del senato accademico e del consiglio di amministrazione e le relative procedure di esercizio. È comunque riservata al senato accademico, sentiti il consiglio di amministrazione e il senato degli studenti, l'approvazione del regolamento degli studenti e delle norme regolamentari relative alle questioni didattico-scientifiche. È riservata al consiglio di amministrazione, sentito il senato accademico, l'approvazione dei regolamenti per l'amministrazione, per la finanza e per il personale.
    […]

Art. 10. (Organi di rappresentanza degli studenti)

  1. Ogni università istituisce con funzioni consultive un senato degli studenti. La sua composizione e le sue competenze sono disciplinate dallo statuto. Le modalità di elezione sono stabilite dal regolamento degli studenti di ciascuna università.
  2. Il senato degli studenti è composto da un numero non superiore a quindici membri per le università che abbiano non più di 20.000 studenti iscritti e non superiore a trenta membri per le altre.

La costituzione di questo organo avrebbe dovuto creare un nuovo sistema di rapporti, di tipo dialettico, tra gli studenti e le strutture di governo generale dell'università, che si affiancava a quello di tipo partecipativo negli organi tradizionali, che sopravvive.

Con Decreto rettorale n. 2242 del 23 aprile 2013 (ex lege n. 240 del 30 dicembre 2010, che all’art. 2 c. 2 regolamenta le rappresentanze studentesche) il Senato degli Studenti si trasforma in Consiglio degli Studenti, tutt’ora attivo. Così si definisce "È il massimo organo di rappresentanza studentesca. Ha la funzione di coordinamento dell'attività dei rappresentanti degli studenti e di diffusione dell'informazione sull'attività degli organi dell'Ateneo (vedi art. 62 dello Statuto di Ateneo)".

Dal 9 ottobre 1997 al 18 giugno 2001

Comprende i verbali delle adunanze dei seguenti anni accademici
1997-98: 9 ottobre (n.1 - p. 1), 11 novembre (n.2 - p. 22), 2 dicembre (n.3 - p. 25), 28 gennaio (n. 4 - p. 29), 2 febbraio 1998 (n. 5 - p. 35), 16 febbraio (n.6 - p. 42), 6 marzo (n.7 - p. 47), 24 aprile (n.8 - p. 52), 5 maggio (n.9 - p. 57), 2 giugno (n.10 - p. 64), 2 luglio (n.11 - p. 71), 6 ottobre (n.12 - p. 73), 30 ottobre (n.13 - p. 76);
1998-99: 29 gennaio 1999 (n.1 - p. 1), 26 febbraio (n. 2 - p. 5), 19 marzo (n.3 - p. 9), 23 aprile (n.4 - p. 12), 5 maggio (n. 5 - p. 16), 3 giugno (n.6 - p. 18); 29 settembre (n.7 - p. 22);
1999-2000: 7 ottobre (n.1 - p. 1), 28 ottobre (n.2 - p. 5), 10 novembre (n.3 - p. 13), 30 novembre (n.6 - p. 22), 21 dicembre (n.5 - p. 37), 27 gennaio (n.6 - p. 42), 23 febbraio (n.7 - p. 51), 29 febbraio (n.8 - p. 61), 13 marzo (n.9 - p. 70), 14 aprile (n.10 - p. 76), 29 maggio (n.11 - p. 94), 16 giugno (n.12 - p. 101), 20 luglio (n.13 - p. 108), 18 settembre (n. 14 - p. 112);
2000-2001: 3 ottobre (n.1 - p. 1), 31 ottobre (n.2 - p. 57), 21 novembre (n.3 - p. 6), 28 novembre (n.4 - p. 11), 19 dicembre (n.5 - p. 25), 30 gennaio (n.6 - p. 27), 13 febbraio (n.7 - p. 31), 22 febbraio (n.8 - p. 34), 27 marzo (n.9 - p. 37), 2 aprile (n.10 - p. 41), 22 maggio (n.11 - p. 48), 18 giugno (n.12 - p. 51).

Diploma universitario per Traduttori e interpreti (Fossano)

Il diploma universitario per Traduttori e interpreti è istituito nell’anno accademico 1996-97 dalla Facoltà di Lettere e filosofia (didattica erogata dalla sede di Fossano), per poi passare sotto le competenze della Facoltà di Lingue e letterature straniere (fondata il 1° novembre 1997). Nell’anno accademico 1998-99 non risulta attiva la prima annualità del corso, soppressa definitivamente dal 2000-01: il diploma cessa, quindi, per esaurimento.
Si conservano i registri degli esami di:

  • Cultura e istituzioni arabe, codice 15019 (1998-07-03/1999-02-26);
  • Cultura e istituzioni francesi, codice 15006 (1997-07-04/2002-02-12), 2 unità;
  • Cultura e istituzioni inglesi, codice 15005 (1997-06-16/2001-06-25), 2 unità;
  • Cultura e istituzioni russe, codice 15022 (1998-06-30/2001-06-12), 2 unità;
  • Cultura e istituzioni spagnole, codice 15008 (1997-03-08/2001-10-31), 2 unità;
  • Cultura e istituzioni tedesche, codice 15007 (1997-07-03/2001-07-03);
  • Diritto della comunità europea, codice 15023 (1998-07-31/2002-06-21), 2 unità;
  • Diritto privato comparato, codice 15321 (2001-06-15/2002-06-18);
  • Economia e gestione aziendale, codice 15320 (2001-06-11/2002-02-20);
  • Geografia del turismo, codice L0115 (2002-05-24/2002-06-21);
  • Geografia linguistica, codice 15012 (1997-06-19/2001-06-11);
  • Informatica applicata, codice 15189 (1999-02-10/2002-04-17), 2 unità;
  • Informatica generale, codice 15025 (1998-06-25/2000-11-06);
  • Informatica generale, codice 15322 (2001-06-27/2002-04-17);
  • Interpretazione consecutiva per arabo, codice 15190 (1999-07-16/2000-02-18);
  • Interpretazione consecutiva per francese, codice 15027 (1998-06-23/2001-06-26);
  • Interpretazione consecutiva per inglese, codice 15028 (1998-06-23/2002-02-14);
  • Interpretazione consecutiva per spagnolo, codice 15029 (1998-07-07/2002-06-25);
  • Interpretazione consecutiva per tedesco, codice 15030 (1998-07-01/2002-06-24);
  • Interpretazione simultanea per francese, codice 15201 (1999-02-09/2002-06-24);
  • Interpretazione simultanea per inglese, codice 15202 (1999-04-08/2002-06-24);
  • Interpretazione simultanea per spagnolo, codice 15203 (1999-02-15/2001-07-17);
  • Interpretazione simultanea per tedesco, codice 15204 (1999-02-09/2001-09-28);
  • Letteratura italiana, codice 15010 (1997-10-30/2000-11-07);
  • Lingua araba [I semestre], codice 15017 (1998-02-27/1999-06-17);
  • Lingua araba [II semestre], codice 15018 (1998-07-03/1999-09-21);
  • Lingua araba (traduzione), codice 15263 (2000-07-05/2000-07-05);
  • Lingua francese [I anno, I semestre], codice 15002 (1997-06-30/1998-02-20);
  • Lingua francese [I anno, II semestre], codice 15015 (1997-09-29/1998-07-08);
  • Lingua francese [II anno, I e II semestre], codice 15036 (1998-07-06/2000-02-07);
  • Lingua francese [I anno, I-II semestre, a.a. 1999-2000], codice 15101 (2000-02-15/2000-09-22);
  • Lingua francese (traduzione), codice 15197 (1999-07-08/2002-06-04), 2 unità;
  • Lingua inglese [I anno, I semestre], codice 15001 (1997-03-21/1998-12-09);
  • Lingua inglese [I anno, II semestre], codice 15013 (1997-06-30/1998-06-17);
  • Lingua inglese [II anno, I e II semestre] , codice 15037 (1999-06-22/2001-03-01);
  • Lingua inglese [I anno, I-II semestre, a.a. 1999-2000], codice 15104, (2000-02-14/2000-10-31);
  • Lingua inglese (traduzione), codice 15198 (1999-06-29/2002-07-01), 2 unità;
  • Lingua italiana [I anno], codice 15009 (1997-06-19/2000-10-27), 2 unità;
  • Lingua italiana [II anno], codice 15040 (1998-04-02/2000-02-21);
  • Lingua italiana (prova scritta), codice 15044 (2000-01-24/2000-09-27);
  • Lingua russa, codice 15020 (1998-03-25/2000-09-12), 2 unità;
  • Lingua russa (traduzione), codice 15324 (2000-05-17/2002-06-19), 2 unità;
  • Lingua spagnola I [I anno, I semestre], codice 15004 (1997-06-27/1998-10-14);
  • Lingua spagnola I [I anno, II semestre], codice 15004 (1997-06-27/1999-02-19);
  • Lingua spagnola II [II anno, I e II semestre], codice 15038 (1998-07-01/2001-06-25);
  • Lingua spagnola [I anno, I-II semestre, a.a. 1999-2000], codice 15110 (2000-02-11/2000-10-23);
  • Lingua spagnola (traduzione), codice 15199 (1999-06-24/2002-06-17);
  • Lingua tedesca [I anno, I semestre], codice 15003 (1997-07-03/1998-07-07);
  • Lingua tedesca [I anno, II semestre], codice 15014 (1997-07-03/2000-10-23);
  • Lingua tedesca [II anno, I semestre], codice 15039 (2000-05-22/2000-07-03);
  • Lingua tedesca [I anno, I-II semestre, a.a. 1999-2000], codice 15111 (2000-02-10/2000-09-25);
  • Lingua tedesca (traduzione), codice 15200 (1999-06-07/2002-06-10);
  • Marketing, codice 15024 (1998-07-13/2000-09-14);
  • Metodologia delle pubbliche relazioni, codice 15206 (1999-02-19/2000-09-14);
  • Storia contemporanea, codice 15011 (1997-06-25/1998-19-03);
  • Storia dell'arte, codice L0114 (2002-05-20/2002-06-24);
  • Tecnica della dizione, codice 15205 (1999-02-19/2000-07-21);
  • Teoria dell'interpretazione, codice 15300 (2001-02-01/2001-06-28);
  • Teoria e storia della traduzione, codice 15026 (1998-07-14/2000-11-07);
  • Teoria e storia della traduzione, codice 15323 (2001-01-29/2001-09-24);
  • Traduzione (specializzata) dal francese in italiano, codice 15192 (1999-04-19/2000-09-28);
  • Traduzione (specializzata) dal russo in italiano, codice 15194 (1999-03-25/2000-05-12);
  • Traduzione (specializzata) dal tedesco in italiano, codice 15196 (1999-02-08/2000-11-28);
  • Traduzione (specializzata) dall'arabo in italiano, codice 15264 (2000-07-05/2000-07-05);
  • Traduzione (specializzata) dall'inglese in italiano, codice 15193 (1999-02-16/2000-11-27);
  • Traduzione (specializzata) dallo spagnolo all'italiano, codice 15195 (1999-02-16/2000-02-16).

Si conservano, inoltre, i registri delle prove dei seguenti lettorati di lingua straniera:

  • Lettorato lingua francese (2001-01-24/2002-05-28);
  • Lettorato lingua inglese (2001-01-31/2002-05-29);
  • Lettorato lingua russa (2001-01-22/2002-06-11);
  • Lettorato lingua spagnola (2001-01-25/2002-06-12);
  • Lettorato lingua tedesca (2001-01-26/2002-06-18).

Verbali del Consiglio di Facoltà

Contiene i verbali delle sedute del 17 dicembre 1996 (p. 1), 28 gennaio 1997 (p. 34), 12 febbraio 1997 (p. 39), 19 marzo 1997 (p. 50), 15 aprile 1997 (p. 72), 21 maggio 1997 (p. 96), 10 giugno 1997 (p. 120), 30 giugno 1997 (p. 157), 10 luglio 1997 (p. 164), 24 settembre 1997 (p. 180) e 28 ottobre 1997 (p. 210),

Dal 22 gennaio 1997 al 23 aprile 1997

Comprende i verbali dell’adunanza del 22 gennaio 1997 (n. 1 - pp. 1-296), del 21 febbraio 1997 (n. 2 - pp. 297-594) del 26 marzo 1997 (n. 3 - pp. 595-770) e del 23 aprile 1997 (n. 4 - pp. 771-996).

Dal 28 maggio 1997 al 25 giugno 1997

Comprende i verbali dell’adunanza del 28 maggio 1997 (n. 5 - pp. 967-1342), del 13 giugno 1997 (n. 6 - pp. 1343-1582) e del 25 giugno 1997 (n.7 - pp. 1583-1890).

Verbali del Consiglio di Facoltà

Contiene i verbali delle sedute del 12 dicembre 1995 (p. 1), 2 febbraio 1996 (p. 23), 9 febbraio 1996 (p. 39), 28 febbraio 1996 (p. 64), 22 marzo 1996 (p. 76), 27 marzo 1996 (p. 96), 29 aprile 1996 (p. 98), 7 maggio 1996 (p. 124), 17 maggio 1996 (p. 130), 23 maggio 1996 (p. 152), 30 maggio 1996 (p. 162), 3 giugno 1996 (p. 196), 3 luglio 1996 (p. 199), 10 luglio 1996 (p. 206), 17 settembre 1996 (p. 250), 25 settembre 1996 (p. 282), 14 ottobre 1996 (p. 284) e 22 ottobre 1996 (p. 298).

Results 61 to 80 of 17970